-
1 второй
αριθ. τακτ.1. δεύτερος•второй год δεύτερος χρόνος•
второй муж δεύτερος σύζυγος.
|| μουσ. δεύτερος•второй голос δεύτερη φωνή•
-ая скрипка δεύτερο βιολί.
2. παρόμοιος του πρώτου•-ая родина δεύτερη πατρίδα.
3. ουσ. ουδ. -о6 εντράδα, δεύτερο φαγητό.4. -ое, επίρ. δεύτερο.5. ουσ. θ. -ая το ένα δεύτερο.εκφρ.- ая молодость – το ξανάνιωμα•до -ых петухов – ώσπου να λαλήσουν τα κοκόρια δεύτερη φορά (κατά το πρωί)•из -ых рук – από δεύτερο χέρι(όχι απ’ ευθείας) μέσω τρίτου προσώπου. -
2 второй
втор||о́й1. числ. порядк. δεύτερος:\второй номер ὁ δεύτερος ἀριθμός· \второй час περασμένες μία, ἡ ὠρα μία καί· \второй этаж τό πρώτο πάτωμα·2. прил (второстепенный) δεύτερος, δευτερεύων:\второйая скрипка τό δεύτερο βιολί· на \второйо́м плане σέ δεύτερη σειρά, σέ δεύτερο πλάνο· ◊ из \второйых рук ἀπό δεύτερο χέρι, ἐμμεσα. -
3 экземпляр
το αντίτυπ/οдействительный - έγκυρο -, νόμιμο -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > экземпляр
-
4 половина
половина ж το μισό- \половина третьего είναι δυόμισι η ώρα· во второй \половинае июля στο δεύτερο δεκαπενθήμερο του Ιούλη; первая (вторая) \половина игры το πρώτο (δεύτερο) μέρος του αγώνα, το ημιχρόνιο* * *жτο μισόполови́на тре́тьего — είναι δυόμισι η ώρα
во второ́й полови́не ию́ля — στο δεύτερο δεκαπενθήμερο του Ιούλη
пе́рвая (втора́я) полови́на игры́ — το πρώτο (δεύτερο) μέρος του αγώνα, το ημιχρόνιο
-
5 этаж
этажм ὁ ὅροφος, τό πάτωμα:первый \этаж τό ἰσόγειο· второй \этаж τό πρώτο πάτωμά на третьем \этаже́ στό δεύτερο πάτωμα. -
6 отходить
отходить 1-ожу, -одишьρ.δ.βλ. отойти.отходить 2-ожу, -одишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отхоженный, -жен, -а, -оρ.σ.μ.συνεφέρω, περιποιούμαι άρρωστο.отходить 3-ожу, -одишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отхоженный: -жен, -а, -оρ.δ.1. τελειώνω το βάδισμα.2. περνώ•я -ил второй год в школу πέρασα το δεύτερο χρόνο στο σχολείο.
|| υπηρετώ.3. κουράζω βαδίζοντας (μέλος του σώματος).4. (απλ.) μαστιγώνω ξυλοκοπώ. -
7 ребёнок
-нка, πλθ. ребята, -бят α.(στον πλθ. χρησιμοποιείται και αντί του «дети»)1. παιδί, παιδάκι, παιδάριο•маленькие -ята играли во дворе τα μικρά παιδιά (παιδάκια) έπαιζαν στην αυλή.
|| βρέφος, μωρό, νήπιο•ребёнок грудной ребёнок γαλαθηνό τέκνο (βυζανιάρικο).
2. τέκνο, παιδί•у нас родился второй ребёнок κάναμε (αποχτήσαμε) και δεύτερο παιδί.
3. μτφ. άπειρος, πρωτόβγαλτος•он настоящий ребёнок αυτός είναι τελείως άπειρος (σαν το παιδί).
-
8 теперь
επίρ.τώρα, αυτή τη στιγμή-это надо сделать теперь же αυτό πρέπει να γίνει τώρα δα•теперь уже поздно τώρα πια είναι αργά.
|| μετά, παρακάτω, σε συνέχεια•- перейдм ко второй το πρώτο πρόβλημα το λύσαμε, τώρα θα περάσομε στο δεύτερο.
См. также в других словарях:
Адриас (эсминец) — «Адриас» греч. ΒΠ Αδρίας … Википедия
Канеллопулос, Панайотис — Панайотис Канеллопулос греч. Παναγιώτης Κανελλόπουλος … Википедия
ИВЕРСКИЙ МОНАСТЫРЬ — [Ивирон, Иверон; груз. ივირონ; греч. ῾Ιερὰ Μονὴ ᾿Ιβήρων], в честь Успения Пресв. Богородицы на Афоне, муж. Грузинский культурно просветительный центр, в наст. время один из крупнейших греч. мон рей Афона, 3 й после Великой Лавры и Ватопеда.… … Православная энциклопедия